(parole entre deux sommeils - 16 janv. 2017 à 3h03)
Pour amener ainsi la prose, il ne fallait plus citer de nom ; en nommant le moins possible, le sujet de la comédie, les individus de la farce, ne les mentionner qu’à minima, ceux dont on parle, ne pas les dénommer ; les lecteurs, qu’ils ne s’y identifient pas totalement ni complètement ; ne laisser qu’à ces figures, une universalité envisageable, vers un entendement probable, quel qu’en soit le pays, quelle qu’en soit la langue, ne plus nommer ces gens, les personnes, les hommes, ne les appeler que : « homme ! » ; c’est déjà bien suffisant !