(texte manuscrit – 1er déc. 2020 à 13h20)

—> ajoutements, bribes

Confusions de la machine transcripteuse :
que je nomme, quelle jeune
quel jeune homme, none
quel jeûne nomme
quel jeu nomme
quelle je
quels jeunes
que je
etc.

(texte manuscrit – 3 déc. 2020 à 13h20)

—> ajoutements, autour et sur le récit

Permettez-moi de laisser à votre disposition, ce rapport sans prétention. Certes un peu cossus, mais d’une certaine érudition, prétention sans saveur pour qui ne l’a pas lu ou qu’il soit déçu, heureux ou inquiet ; le scribe l’ayant rédigé s’en contrefiche éperdument.

(texte manuscrit – 4 déc. 2020 à 12h)

—> [considérations philosophiques] étiquettes identitaires (à relier aux récits similaires)
—> voir suite : [philosophia vitae], étiquettes (Texte manuscrit – 19 mai 2021 à 21h40)

(Après la marche)
En croisant ces vaches débonnaires au pré, mâchant le foin d’un bon air, les oreilles étiquetées d’une pièce identitaire les identifiants pour ce qu’elles sont, à force de braire.
L’on devrait faire de même avec nos pavillons d’écoute, d’y accrocher nos propres pièces d’identité (identitaire), nos « prouves de soi » authentifiant par quoi nous nous existons. La police serait aux anges. Besoin de les sortir, nos papiers d’attestation (attestant de notre identité) où nos noms apparaissent. Ajoutez-y une puce rayonnante, que l’on intercepte son rayon identitaire (délateur, divulgateur), ainsi suivi à la trace, devenu un bétail vulgaire ; qu’en restera-t-il de nos entrailles après cette guéguerre paperassière (absorbées par des machines à la solde d’un code qui les rend carnassières) ?

(texte manuscrit – 6 déc. 2020 à 14h30)

—> ajoutements, bribes

Vilaines rides des temps nouveaux, il fallut que j’y accorde un renouveau… (idée comme ça, dans l’air du temps)

(texte manuscrit – 10 déc. 2020 à 19h10)

—> [considérations philosophiques] la parole de l’autre…

Rien de nouveau !
De la parole de l’autre que l’on refuse ou accepte selon qu’il soit adoubé ou refoulé, selon qu’il séduise ou répugne, cela ira de la vénération style gourou au rejet pur et simple, même s’il raconte des choses sensées, s’il n’a pas été adoubé, on le brûlera sur la place comme aux anciens temps où l’on élevait le bûcher pour cuire les prétendus sorciers ou sorcières du moment. De nos jours, le développement de ces réseaux webeux engendre des comportements similaires, les hominidéens n’ont guère évolué et la masse laborieuse est abêtie par ces informations trop nombreuses ; qui peut vraiment y discerner le vrai du faux sereinement, vous aurez toujours un gourou opportuniste pour y semer une pagaille nouvelle, subjugué qu’il est par son ego incontrôlé de primates vulgaires et banals. Les « gens », le « troupeau » suit et vagit avec un discernement amoindri. Non ! La plupart sont pauvres et simples d’esprit, ou fragiles, séduit par de « grandes gueules » ayant un pouvoir de séduction suffisant pour déchaîner les foules, comme dans les jeux du stade, une forme à peine plus évoluée des jeux antiques de l’arène où l’on trucidait pour amuser le public. Rien de nouveau !

(texte manuscrit – 12 déc. 2020 dans la nuit)

—> ajoutements, bribes

« Ça fait des mois que je suis dans un émoi de moi », disait-il avec sa voix émue de tant de foi, tant de fois, sa pensée mise à nue, mise au rebut, tant il avait bu, il était tombé des nues.

(texte manuscrit – 13 déc. 2020 à 12h)

—> ajoutements, bribes

Comme si le monde était avéré,
comme si la honte était ajournée,
comme si la fonte des neiges était terminée,
comme si le monde était avéré,
comme si la fonte était ajournée,
comme si la honte était un jouet,
comme si ton monde était éliminé,
comme si un jour était qu’une matinée,
plus rien ne serait comme avant.

(à 13h30)

—> [considérations philosophiques] anticipation d’un désir sous-jacent

Le fondement de ce qui l’anime dans un déterminisme inconnu, décida d’aller voir ailleurs la possibilité d’explorer d’autres univers, d’autres mondes si nécessaires, de quitter la forme où ce principe se trouve, la laisser se désassembler comme à la fin de toute vie, en finir avec cette existence, ici.
« Allez voir ailleurs »
De ce monde si, il en avait parcouru tous les aspects et ce qu’il en avait engrangé lui suffisait amplement, il était rassasié, voire, même écœuré, il fallait prolonger ce principe du voyage, de ses déplacements, parcourir en dehors de cet agencement, la forme qu’il habite, lui dire adieu avec les rites d’un drôle de mythe.
(Nous avons transposé en langage hominidéen ce qui ne peut guère se traduire, on a fait comme on a pu ! Vous traduirez dans vos langages réciproques et archaïques, ce que vous voudrez et vous y trouverez certainement quelques incongruités du langage qu’on ne peut résoudre ici.)

Il disait
« Quelque chose, au fond de moi, ne cesse de faire et défaire, sans cesse, sans que je puisse arrêter ou rompre le flux, il est continu, s’apaise parfois, devient très lent et puis soudain revient comme un trop-plein qui s’évade par une ouverture délaissée mal entretenue et dont les fondements seront rompus par le flux considérable de la crue, ou déborde dans les rues, dans le moindre interstice, cela saborde l’ouvrage, submergé, survivra-t-il à l’invasion où il surnage comme il peut, son naufrage, au déversement vous entretenez ce que votre essor autorisera, vos contreforts vite relevés auront laissé déverser dans les lointains disparaissant, la souvenance de ces envahissements. Votre mémoire sera la maigre récompense à se souvenir quand on y pense, improvisant sur cette bombance. »

(à ce propos, ajouter ce trait « long » indiquant la fin du déversement, momentanément, d’un effluve survenu et qui s’arrête soudain, le tiret [ _ ] en a arrêté plus d’un !)

(texte manuscrit – 14 déc. 2020 à 12h15)

—> [philosophia vitae] les petites choses

Ces petites choses qui nous habitent (ou que nous habitons en elles) et nous construisent ; elles n’ont de cesse de transmettre de petites informations au sujet des moindres maux du corps qu’elles habitent ; leur existence est éphémère, vite remplacée, évacuée ou absorbée, au-dedans se trouvent tous les fondements d’une persistance, dans l’holobionte qu’elles entretiennent et constituent, avant qu’une évidence ne le tue dans un phénomène anthropique.

(15h25)

—> [philosophia vitae] les râles de la bête

(du tourments de l’animal, à ses vieux jours, il pourrait parler comme ça)

À la fin, il disait sans cesse :
« Le seul endroit où sont mes fêtes se trouve au creux d’une forêt ; même la plus sauvage aura sur moi plus d’un attrait, comme au creux d’un paysage quelconque loin des formes qui me ressemblent ; ces dernières m’ennuient profondément, ne sont que des tourments, des heurts et des chamailleries pour du vent, des orgueils et des argents où elles fondent leur deuil à cause d’un aveuglement, cette cause est mal venue, je ne me vois pas crever au coin d’une rue ni dans leur ruse ni dans leurs hospices ou nul ne s’y amuse… »

(texte manuscrit – 15 déc. 2020 à 16h)

—> ajoutements, autour et sur le récit

(critiques d’un certain purisme de l’époque)

« On aurait aimé quelques encouragements ; mais non, ils corrigeaient votre syntaxe, ils se préoccupaient plus de la forme que du fond » ; au creux de leur logique comme une norme, une grammaire fugitive devient leur salut comme la relique d’une religion déchut ; ou se trouvent-ils dans une peur de la faute où ils se morfondent ?
Alors il éructe des mots savants, « je vous polymérase, je vous conchie ! »
Comme un enfant, il joue, il négocie, fais le fou, invente des péripéties, pour leur dire aussi qu’il avait appris malgré tout, par-delà les soucis. Dans la vie, il savait que l’on négocie une part du fromage, mal dégrossi à cause d’une finance toute pourrie ; en creux, le cadet de ses soucis.

(texte manuscrit – 16 déc. 2020 à 21h10)

—> ilem, livre des préalables : descriptions préalables

(Définition que donnerait un observateur extérieur tentant de décrire ce qu’il découvre, avec les termes d’un langage local utilisé par quelques groupes d’habitants sur cette planète. Curieusement, le classement qu’il donne est global et ne s’attache pas particulièrement à une espèce précise, il décrit un déterminisme commun à ces multitudes, il n’en conçoit pas encore l’individualité, sa logique n’est pas la leur, il explore pas à pas)

(première traduction sommaire et imparfaite)
L’erreur que vous faites, c’est de vous mettre au centre, alors que vous n’êtes que parties, ayant sa part dans sa différence comme toute part, elles sont toutes différentes et vous n’en êtes aucun centre. S’il fallait en donner un, votre part y apparaîtrait amoindrie et vous seriez vexés. Vous n’êtes pas les inventeurs de vous-même, vous fûtes inventés comme toute chose, de celles qui se promènent avec des pattes ou une graine (poussée par le vent). La part des uns, la part des autres fait partie de vous-même ! Sans les autres, sans vous avec, le monde serait différent. Il est [se trouve] que vous habitez un monde de vivants, et la part de leurs savoirs fait tout autant partie de la vôtre, au même titre ; tous reliés par un patrimoine commun unique (terrestre essentiellement) et qui vous anime : ce pour quoi l’on dira qu’il y a du vivant, en vous !

(version du 17-18 décembre) (à améliorer)
L’erreur que vous faites, c’est de vous mettre au centre * du monde, alors que vous n’êtes que parties d’un ensemble, chacun ayant sa part dans sa différence comme toute part, elles sont toutes différentes et vous n’êtes d’aucun centre. S’il fallait en donner un, votre part y apparaîtrait amoindrie et vous seriez vexés. Vous n’êtes pas les inventeurs de vous-même, vous fûtes inventés comme toute chose (par des forces propices à votre animation), de celles qui se promènent avec des pattes, ou une graine poussée par le vent. La part des uns, la part des autres ** fait partie de vous-même ! Sans les autres, sans vous avec, la planète serait différente. Il se trouve que vous habitez un monde de vivants, et la part de leurs savoirs fait autant partie du vôtre, au même titre ; tous reliés par un patrimoine commun, unique et terrestre essentiellement, il vous anime, c’est bien pourquoi l’on dira qu’il y a du vivant, en vous !

* Se voir au centre : ego défectueux, manque d’horizon, ethnocentrisme… Oui, évidemment c’est sommaire ; comme un nouveau-né, au début, il ne connaît rien et il est le centre de toutes les attentions, il découvrira peu à peu un monde autour de lui ; comme en lui aussi, de l’infiniment petit à l’infiniment grand, le souci s’avère être le même, il commence à comprendre l’étendue de son insignifiance, il apprend, malgré tout ; il sait désormais repérer l’ampleur du soleil, de la lune, des étoiles et des galaxies, comme du microcosme au-dedans de lui, s’affairant à son bon fonctionnement. Beaucoup de gens s’affairent, effectivement, en se trompant énormément de part et d’autre, une autoéducation agit selon les préceptes d’un plan de fabrique tenu secret, enfoui au creux de chaque cellule, un code. Tout ce monde s’agite énormément, mué par la même logistique globale, sur cette planète ; nous le disions tout à l’heure, un déterminisme savant, précédemment dénommé « le vivant ! » Tout cela tente de dompter la bête, la bête faite de multiples êtres agissant sur cette forme géante (en effet, les opérateurs sont de minuscules entités invisibles à ses sens, elles l’entretiennent, gèrent son carburant nourricier, réparent et soignent, et parfois, la font muter). La bête sous de multiples formes est assemblée ainsi, elle forme une symbiose locale avec ses occupants, elle forme une chimère appelée « holobionte », un être multicellulaire gouverné par des êtres unicellulaires (le patrimoine génétique propre de cette chimère n’occupe que deux pour cent de sa structure, le reste appartient à ses occupants), voilà le processus !

** les autres : les formes différentes de vous fonctionnant avec le même principe d’animation biologique terrestre, les autres « vivant » en dehors de vous ; et ça en fait du monde !

(texte manuscrit – 18 déc. 2020 à 8h50)

—> avertissement début « premièrement » (ébauches)

À propos du « premièrement » : ce travail ne fut pas achevé, ou il manque des parties, certaines furent probablement perdues ou détruites, à cause d’une impossibilité à le poursuivre peut-être, comme si trop de temps se serait écoulé, quelque chose est survenu et cela a tout bouleversé, comme s’il ne pouvait en être autrement, on ne sait ? Que des archéologues de la langue aient ce courage de déchiffrer plus avant une mémoire toute prête à l’oubli, que vaudrait un pareil effort ? (ou : Que des archéologues de la langue aient ce courage de déchiffrer plus avant une mémoire toute prête à se faire oublier, quelle raison devront-ils prétexter pour un pareil effort ?)
L’écriture de l’ouvrage sera donc laissée telle qu’elle fut trouvée, abandonnée, annotée et raturée… pleine de doutes et surannée…

(version)
Avertissement à propos du « premièrement » : Ce travail n’est pas achevé, il manque des parties probablement, certaines furent perdues, détruites, dans un trop-plein peut-être ? Ou à cause d’une impossibilité à le poursuivre, trop de temps se serait écoulé, quelque chose est survenu et cela a tout bouleversé, comme s’il ne pouvait en être autrement, on ne sait ? Que des archéologues de la langue aient ce courage de déchiffrer plus avant une mémoire prête à se faire oublier, quelle raison devront-ils prétexter pour un pareil effort ?
Cette écriture sera donc laissée telle qu’elle fut trouvée, abandonnée, annotée et raturée, pleine de doutes et surannée…

(note, à 17h50)
Au moment où cette appréciation fut conçue, il semblerait qu’il faille considérer ce « premièrement » comme une perception passée, un vestige dépassé, une relique vieillissante et figée s’éloignant progressivement, à englober au reste, une mise en mémoire de choses devenues des archives contenant de multiples souvenirs (dont un primordial, un débutement), tout au moins, un indice, amener à un sourire…
(note, vers 19h45, corrigé le lendemain à 13h20)
En fait, que l’on commence à la fin ou au début, peu importe le sens, on repasse perpétuellement au même endroit à un moment, dans le cercle ; peu importe, même, où cela débute, où cela finit, il y aura toujours un avant et un après, et entre les deux, un point indéfini… Ce point, un commencement à quelque chose, un cheminement, un récit raconté, celui d’une entité, d’un être, de vous ? Mais non, il s’agit de toutes les existences, comme des points tous semblables, entre un qui commence et un qui finit, il y a l’histoire de toutes les vies…

(version)
En fait, que l’on commence à la fin ou au début, peu importe le sens, on repasse perpétuellement au même endroit à un moment, dans le cercle ; quel que soit l’espace où cela débute, où cela finit, il y aura toujours un avant et un après, et entre les deux, un point indéfini ; celui-ci prélude à un commencement de quelque chose, un cheminement, un récit raconté, celui d’une entité, d’un être, de vous ? Mais non, il s’agit de toutes les existences, comme des sujets tous dissemblables, entre un qui commence et un qui finit, on y voit l’histoire de chacune de ces vies…

(texte manuscrit – 23 déc. 2020 à 11h)

—> ilem, livre des préalables

De fixer un récit, nécessite que l’on décide d’arrêter la variation (des informations défilant au creux de votre tête), nécessite la mort d’une quelconque évolution ; par ce fait détonnant, comment voulez-vous que nous puissions clore toutes ces élucubrations du revirement (sans cesse exacerbé) ? Cela semble impossible, cela bouge, change tout le temps ; une âme éphémère pourrait se dire « en aurais-je le temps de clore ce récit à temps ? » Par conséquent, pour arrêter un récitement, il faut savoir le faire mourir à un moment, oublier, proscrire un quelconque changement ! (D’arrêter de varier tout le temps)
Il faudrait donc véritablement cesser de vivre pour que cela cesse (ce déversement) !

Mise en parallèle : constitution des particules et constitution d’un récit fixé, stabilisé… un temps (indéterminé ?).
Analogie : l’édition d’un livre, d’un ouvrage quelconque (fixé), serait la réplique d’un monde momentanément figé (dupliqué à la demande d’un univers à bâtir), comme les particules élémentaires racontant une histoire, la leur ; le livre, cette mémoire déversée (et fixée) agit de même dans un principe similaire.
De l’impossibilité narrative de terminer ce racontement de termes figés dans le temps, ce langage du moment, nous révèle l’impossible littérature de cet ouvrage où l’on ne peut clore chaque chapitre (définitivement), chacun amenant à un autre, d’hier à aujourd’hui et demain, ce sera pareil, un tel amoncellement. C’est amusant, ce publiement devenu impossible ?
Par conséquent, il conviendrait pour l’instant d’établir une version momentanée  (et non définitive) qui ne représenterait donc qu’une étape ajoutée à d’autres étapes présentes et à venir…

—> ajoutements, autour et sur le récit

(interrogation)

« Demande de désinscriptions à la bibliothèque de F… ? »

—> ajoutements, bribes

Je mets (quoi) d’une voix, d’un visage, d’un sentiment, même si l’on me ment.

(texte manuscrit – 27 déc. 2020 à 14h50)

—> [webosité] de l’énergie dissipée par les choses webeuses

De cette différence à rechercher un savoir, une mémoire : il n’y a pas si longtemps, vous recherchiez votre affaire dans des ouvrages, des encyclopédies, des dictionnaires de papier, et cela ne dépensait que l’énergie que vous y mettiez (à trouver le livre, le lire, tourner ses pages et le ranger) ; les écrits étant inertes de ce côté-là (l’énergie dépensée ne le fut que pour leur fabrication), au fil des ans ils ne sont soumis qu’à une dégradation lente de leur structure, non-consommatrice d’énergie, sinon à en produire en les brulant (éventuellement)…
Aujourd’hui, ce même savoir est décuplé, en direct, en permanence disponible sur les réseaux webeux (c’est magique !), et cela n’est permis que dans une débauche d’énergie continue. Ce principe ne pourra pas durer indéfiniment, l’immédiateté à un prix (les ressources nécessaires ne sont pas inépuisables), le prix d’un éphémère ne dure qu’un temps ! Vous devriez trouver, sans attendre, un substitut à cette débauche (réduire la consommation), avant d’en crever définitivement, remplacés par quelque chose de moins vorace, sur cette planète (il semblerait que votre satiété ne soit pas bien nette, sur le « net » ?).