(texte manuscrit – 31 août 2020 à 2h10)

—> ilem, origine

Le scribe a été bien consciencieux, il a annoté comme il se doit tous les récits (d’une croix), des mentions temporelles de lieu et de la manière de mémoriser chaque parole, écrite, orale, électronisée… Comme il se doit, il a fait du bon ouvrage, du récitement d’un fou (certainement), diront les gardiens de la pensée…
Le scribe a fait comme il a pu…

(version)
Le scribe a été bien consciencieux, il a annoté comme il se doit tous les récits (d’une croix), des mentions temporelles de lieu à chaque parole transcrite, écrite, orale, électronisée… Comme il se doit, il a fait du bon ouvrage, du récitement d’un fou certainement, diront les gardiens de la pensée…
Le scribe a fait comme il a pu…

(version)
Le scribe a été bien consciencieux, il a transcrit ce qu’il a pu, il a annoté comme il se doit tous les récits (d’une croix), des mentions temporelles de lieu à chaque parole transcrite, écrite, orale, électronisée… il a copié tant et plus… comme si c’était le son de sa voix, il a fait du bon ouvrage, « le récitement d’un fou, certainement », diront les gardiens de la pensée… n’en jetez plus, le scribe a fait comme il a pu…